He broke his back in a crash.
|
Va trencar-se l’esquena en un accident.
|
Font: Covost2
|
They came close to breaking up several times during the process.
|
Van estar a punt de trencar-se diverses vegades durant el procés.
|
Font: Covost2
|
This forms a solid solution that is more brittle and susceptible to breakage.
|
Això forma una solució sòlida més fràgil i susceptible de trencar-se.
|
Font: Covost2
|
But he was killed and his whole following was broken up and disappeared.
|
Però el van matar i tot el seu seguici va trencar-se i desaparèixer.
|
Font: Covost2
|
Rather than cracking, the material "pulls apart," generally leaving a rough surface.
|
En lloc de trencar-se, el material es "desmunta" i normalment deixa una superfície rugosa.
|
Font: Covost2
|
In case of overload, a hook can open or break turning away the empty load.
|
En cas de sobrecàrrega, un ganxo pot obrir-se o trencar-se, desprenent la càrrega al buit.
|
Font: Covost2
|
In some cases, however, this relationship can break down and unfortunately it may end with another abandoned animal.
|
Però, en alguns casos, aquesta relació pot trencar-se i, malauradament, acabar amb un animal abandonat.
|
Font: MaCoCu
|
Its main disadvantage is that it has a tendency to break if subjected to deformation or stress.
|
El seu principal desavantatge és que té tendència a trencar-se si se sotmet a deformacions o esforços.
|
Font: MaCoCu
|
As the ship began to break in two and sink, it was abandoned.
|
A mesura que el vaixell va començar a trencar-se en dos i a enfonsar-se, va ser abandonat.
|
Font: Covost2
|
The feverishly vibrant strings seem about to break at any time, in a paroxysm of sonorous tension.
|
Les cordes febrilment vibrants semblen estar a punt de trencar-se en cada moment, en un paroxisme de tensió sonora.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|