This is an absolutely travesty.
|
Això és una autèntica farsa.
|
Font: Europarl
|
The whole thing was a travesty!
|
Tot va ser una farsa.
|
Font: Europarl
|
The Government of Norway was also a partner in this travesty, contributing more than $40 million to develop this Tetanus-abortion vaccine.
|
El Govern de Noruega també va ser un soci en aquesta barbàrie, contribuint amb més de 40 milions de dòlars per desenvolupar aquesta vacuna antitetànica.
|
Font: MaCoCu
|
In short, we cannot accept such a travesty.
|
Comptat i debatut, aquesta farsa no la podem acceptar.
|
Font: Europarl
|
Who among us is prepared to stand up rather than remain mere bystanders to an epic travesty such as the judicial kidnapping of Julian Assange?
|
¿Qui està disposat a aixecar-se en lloc de romandre com a mers espectadors d’una paròdia èpica com el segrest judicial de Julian Assange?
|
Font: MaCoCu
|
And if there is any sense of justice left in the land of Magna Carta, the travesty that is the case against this heroic Australian must be thrown out.
|
I si resta algun sentit de la justícia a la terra de la Carta Magna, la paròdia que és el cas contra aquest heroic australià ha de ser rebutjada.
|
Font: MaCoCu
|
The proposed report is an utter travesty of good sense and is therefore totally unacceptable.
|
L’informe proposat constitueix una clamorosa burla del sentit comú i és, per tant, del tot inacceptable.
|
Font: Europarl
|
We have to end the travesty of women losing rights when they care or bring somebody into life.
|
Hem d’acabar amb la paròdia que les dones perdin els seus drets quan cuiden o porten a algú a la vida.
|
Font: Europarl
|
For depositors, investors, borrowers and taxpayers these stress tests do not offer transparency and that is a travesty.
|
Per als dipositants, inversors, prestataris i contribuents, aquestes proves de resistència no ofereixen transparència, la qual cosa constitueix una farsa.
|
Font: Europarl
|
That’s such a travesty and needs to change!
|
Aquest és un gran disbarat i necessita ser canviat!
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|