Car: From Europe: Crossing the French border by motorwayor AP-7 Girona/Barcelona state road N-II.
|
En cotxe: Des d’Europa: Travessant la frontera francesa per l’autopista AP-7 Girona/Barcelona o per la carretera N-II.
|
Font: MaCoCu
|
The business and industrial activity is mainly located along the stretch of the C-66 running through Corçà, La Bisbal and Forallac.
|
Complementàriament, l’activitat econòmica o industrial es localitza seguint l’eix de la carretera C-66, travessant els municipis de Corçà, la Bisbal i Forallac.
|
Font: MaCoCu
|
Then we continue on the MA-3400, which takes us through a rough territory towards the cross-roads of Alcudia-Artà, after crossing the Torrent de Son Real.
|
Seguim per la MA-3400, que ens porta, per un terreny exigent, a l’encreuament amb la carretera Alcúdia-Artà, travessant abans el Torrent de Son Real.
|
Font: MaCoCu
|
We continue the itinerary through the crater.
|
Reprenem l’itinerari travessant el cràter.
|
Font: MaCoCu
|
The trail has no signs, so you have to be careful crossing the fields, but the reference point we seek is the A-3228 asphalt road that is our right.
|
El sender no té senyals, així que cal anar amb compte travessant el camp, però el punt de referència que busquem és la carretera A-3228 que està a la dreta.
|
Font: MaCoCu
|
The house can only be reached by traversing the island.
|
Només es pot accedir a la casa travessant l’illa.
|
Font: Covost2
|
Waking up to sunlight streaming through the curtains.
|
Despertar amb la llum del sol travessant les cortines.
|
Font: MaCoCu
|
A brown dog wading into a marshy pond.
|
Un gos marró travessant un estany pantanós.
|
Font: Covost2
|
The roadway has remained a state highway since.
|
La carretera ha sigut una carretera nacional des d’aleshores.
|
Font: Covost2
|
Here our epic ends; a fascinating experience crossing the Pyrenees.
|
Aquí acaba la nostra epopeia; una experiència fascinant travessant els Pirineus.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|