Aside from that, it offers transshipment and customs services.
|
A part d’això, ofereix serveis de duana i transbords de mercaderies.
|
Font: Covost2
|
Some countries of the region are important players in ship owning, registration, and transshipment services.
|
Alguns països de la regió són actors importants en serveis de propietat, registre i transbordament de vaixells.
|
Font: MaCoCu
|
These networks were complementary, and positioned Singapore as the transshipment point of regional and international trade.
|
Aquestes xarxes eren complementàries i posicionaven Singapur com el punt de transbordament del comerç regional i internacional.
|
Font: wikimedia
|
Vall d’Hebron (transshipment: metro L5).
|
Vall d’Hebron (transbord amb: metro L5).
|
Font: HPLT
|
What is the transshipment system?
|
En què consisteix el sistema de transbordament?
|
Font: AINA
|
We are in the transshipment business.
|
Som al negoci de transbord.
|
Font: AINA
|
Plaça de Sants (transshipment: metro L1).
|
Plaça de Sants (transbord amb: metro L1).
|
Font: HPLT
|
Would it then function as a kind of transshipment?
|
¿Funcionaria llavors com una mena de transbordament?
|
Font: AINA
|
Sand transshipment from barge to island and its storage.
|
El transbordament de sorra de la barcassa a l’illa i el seu emmagatzematge.
|
Font: AINA
|
Rocks (limestone) transshipment from barge to island and its storage
|
Transbordament de roques (calcària) de la barcassa a l’illa i el seu emmagatzematge
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|