They are classified according to whether they require reverse transcription to jump and transpose or not.
|
Es classifiquen segons si requereixen transcripció inversa per saltar i transposar-se o no.
|
Font: MaCoCu
|
European Union Member States were required to transpose this Directive no later than 6 May 2018.
|
Els estats membres de la Unió Europea havien de transposar aquesta directiva abans del 6 de maig de 2018.
|
Font: MaCoCu
|
That should also be put into effect.
|
També això hauria de transposar-se.
|
Font: Europarl
|
Select the cell range that you want to transpose.
|
Seleccioneu l’interval de cel·les que vulgueu transposar.
|
Font: mem-lliures
|
The last directive was not properly transposed.
|
L’última Directiva no es va transposar correctament.
|
Font: Europarl
|
All countries must now transpose the directive.
|
Ara tots els països han de transposar la directiva.
|
Font: Europarl
|
Rules need to be transposed on time and correctly.
|
Les regles han de transposar-se a temps i correctament.
|
Font: Europarl
|
Its value will come with its transposition.
|
El seu valor es veurà a l’hora de transposar-la.
|
Font: Europarl
|
Array represents the array in the spreadsheet that is to be transposed.
|
Matriu representa la matriu del full de càlcul que s’ha de transposar.
|
Font: mem-lliures
|
She said that the transposition of the directive has to be correct.
|
La ponent ha assenyalat que la Directiva ha de transposar-se correctament.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|