* The Carrier module works for a single Carrier and the integration of a single mapping per carrier.
|
* El mòdul Transportista funciona per a un únic Transportista i la integració d’un sol mapatge per transportista.
|
Font: MaCoCu
|
Time limit for notification to the carrier.
|
Termini de notificació al transportista.
|
Font: MaCoCu
|
Claim for loss of connections attributable to the air carrier.
|
Reclamació per pèrdues de connexions imputable al transportista aeri.
|
Font: MaCoCu
|
How long do I have to claim against the carrier for cancellation or delay and how long does the carrier have to reply to my claim?
|
Quin termini tinc per reclamar al transportista per cancel·lació o retard i que termini té el transportista per a contestar a la meva reclamació?
|
Font: MaCoCu
|
STEP 3: A carrier will come to pick up your parcel.
|
PAS 3: Un transportista passarà a buscar el teu paquet.
|
Font: MaCoCu
|
* The Carrier Integration module works for a 1 individual company.
|
* El mòdul Integració Transportista funciona per a una empresa individual.
|
Font: MaCoCu
|
* The Advanced Carrier Integration module works for an individual company.
|
* El mòdul Integració Transportista Avançat funciona per a una empresa individual.
|
Font: MaCoCu
|
What is the carrier’s limit of liability for death or injury?
|
Quin límit de responsabilitat té el transportista per mort o lesions?
|
Font: MaCoCu
|
Ten days later, the carrier got underway for a deployment in European waters.
|
Deu dies després, el transportista va iniciar un desplegament en aigües europees.
|
Font: Covost2
|
The responsibility of the transporter rests with the company that actually performs the service.
|
La responsabilitat del transportista incumbeix a l’empresa que realitza efectivament el servei.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|