Over the course of the day.
|
Durant el transcurs del dia.
|
Font: Covost2
|
Martin, in the course of the robbery.
|
Martin, en el transcurs del robatori.
|
Font: Covost2
|
It was just the normal flow of life.
|
Era el transcurs normal de la vida.
|
Font: MaCoCu
|
Management and control of modifications during work
|
Gestió i Control de modificacions en el transcurs de l’obra
|
Font: MaCoCu
|
More details about the course of this project in the Specialists Blog.
|
Més detalls sobre el transcurs d’aquest projecte al Bloc d’Especialistes.
|
Font: MaCoCu
|
Any relevant amendment generated during the course of the trial.
|
Qualsevol esmena rellevant que es generi durant el transcurs de l’assaig.
|
Font: MaCoCu
|
Damages caused during the course of operations
|
Els danys que es puguin causar durant el transcurs de l’activitat
|
Font: MaCoCu
|
A range of musical activities are scheduled over the course of the Fair.
|
Durant el transcurs de la Fira es programen diverses activitats musicals.
|
Font: MaCoCu
|
In other words, the obligation to pay prescribes after a period of time.
|
És a dir, pel transcurs del temps s’extingeix l’obligació de pagar.
|
Font: MaCoCu
|
Simon died during the siege of Toulouse of Languedoc.
|
Simó va morir en el transcurs del setge de Tolosa de Llenguadoc.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|