Here goods had to be tran-shipped on to a metre-gauge train.
|
Aquí, les mercaderies s’havien de transbordar a un tren de via mètrica.
|
Font: Covost2
|
In addition, cotton was transshipped from Java or India through Singapore.[6]
|
A més, el cotó es va transbordar des de Java o l’Índia a Singapur.[3]
|
Font: wikimedia
|
España every 30 or 60 minutes (sometimes one has to change trains at Martorell station).
|
Espanya, cada 30 minuts o cada 60 minuts (de vegades cal transbordar a Martorell).
|
Font: HPLT
|
The Card will allow a maximum of 300 free annual trips, being able to transfer on each of them.
|
La Targeta permetrà un màxim de 300 viatges anuals gratuïts, podent transbordar en cadascun.
|
Font: AINA
|
Shortly after, from Brest she transferred together with his general to the ship Neptune.
|
Poc després, des de Brest va transbordar juntament amb el seu general al navili Neptú.
|
Font: AINA
|
For that reason it is essential to maintain Article 33 and that quantities to be transhipped are weighed by an independent body before they are taken on the transport vessel.
|
Per aquest motiu, resulta essencial mantenir l’article 33 i que les quantitats a transbordar siguin pesades per un organisme independent abans de ser traslladades al vaixell de transport.
|
Font: Europarl
|
This elevator stopped at the 50th floor, there you had to transfer to another, which ended at the top of the building.
|
Aquest ascensor parava al pis 50, allà calia transbordar-ne un altre, que acabava al cim de l’edifici.
|
Font: AINA
|
At the Goya pier, they transferred to a Municipal Human Development ambulance that took her to the Regional Hospital.
|
Al moll de Goya, van transbordar una ambulància de Desenvolupament Humà Municipal que la va traslladar fins a l’Hospital Regional.
|
Font: AINA
|
This consisted of a crewed spacecraft (Project 863-204) used to ferry astronaut crews to a space station (Project 863-205).
|
Això consistia en una nau tripulada (Projecte 863-204) usat per transbordar tripulacions d’astronautes a una estació espacial (Projecte 863-205).
|
Font: wikimatrix
|
That therefore relates to many activities: pirate fishing, the use of unauthorised fishing gear, the catching of unauthorised species, unlicensed fishing and the policy of transferring cargo at sea from one boat to another.
|
Això abasta doncs moltes activitats: la pesca pirata, la utilització d’arts de pesca no autoritzades, la captura d’espècies no autoritzades, la pesca sense llicència o la política consistent a transbordar en la mar carregaments d’un vaixell a un altre.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|