This problem may be resolved, in part, with dithering.
|
Aquest problema es pot resoldre, en part, amb el tramat.
|
Font: Covost2
|
We designed the symbol recreating the carbon fiber weave.
|
Vam dissenyar el símbol recreant el tramat de la fibra de carboni.
|
Font: MaCoCu
|
The village of Fontclara, in the southern part of the municipality, also conserves a clearly medieval urban layout.
|
El poble de Fontclara, a la banda de migdia del municipi, també conserva un tramat urbà clarament medieval.
|
Font: MaCoCu
|
Reduce to 256 Color (Dithered)
|
Redueix a 256 colors (tramat)
|
Font: mem-lliures
|
Fill the object with adjustable hatching
|
Omple l’objecte amb un tramat ajustable
|
Font: mem-lliures
|
Use Auto Dithering when guiding.
|
Usa el tramat automàtic durant el guiatge.
|
Font: mem-lliures
|
In a dematerialisation of the sculptural process, some of them appear as a web of letters that reveal the emptiness of the interior space.
|
Algunes, en una desmaterialització del procés escultòric, han estat elaborades amb un tramat de lletres que deixa veure el buit de l’espai interior.
|
Font: MaCoCu
|
Special dithering modes supported by some games
|
Modes de tramat especials suportats per alguns jocs
|
Font: mem-lliures
|
Maximum dithering iteration attempts before giving up
|
Màxim d’intents d’iteració de tramat abans de renunciar
|
Font: mem-lliures
|
Rotate the hatch stroke; with Ctrl to snap angle
|
Gira el traç tramat; amb Ctrl ajusta l’angle
|
Font: mem-lliures
|
Mostra més exemples
|