Extracurricular traineeship can not be recognized for curricular traineeship.
|
No es podran reconèixer les pràctiques extracurriculars per pràctiques curriculars.
|
Font: MaCoCu
|
Study plan of a traineeship
|
Pla d’estudis d’una estada de pràctiques
|
Font: MaCoCu
|
Academic and class support (notes, exam preparation, traineeship support...).
|
Suport acadèmic i a l’aula (apunts, preparació d’exàmens, suport en pràctiques...)
|
Font: MaCoCu
|
Content - 250 hours of traineeship in a public or private institution.
|
- Realització de 250 hores de pràctiques en una institució, pública o privada.
|
Font: MaCoCu
|
You are responsible for finding a company to do your traineeship.
|
És la teva responsabilitat trobar una empresa per fer les pràctiques.
|
Font: MaCoCu
|
You must hand in this document before the beginning of your traineeship
|
Has de presentar aquest document ABANS DE L’INICI de la teua pràctica
|
Font: MaCoCu
|
The student can not start the traineeship without the signature of the tutor.
|
L’estudiant no pot iniciar les pràctiques sense la signatura del tutor/a.
|
Font: MaCoCu
|
She undertook her traineeship in News Production in Canal +, TVE and TVG (Galician Television).
|
Va fer les pràctiques en Producció de Notícies a Canal +, TVE i TVG (Televisió de Galícia).
|
Font: MaCoCu
|
Select the one for the traineeship stay (Erasmus or non Erasmus, depending on your case).
|
Heu d’agafar el de l’estada per pràctiques (Erasmus o no Erasmus, segons el cas).
|
Font: MaCoCu
|
Studies or Traineeship (determine in which of these two modalities you will perform your final thesis)
|
Estudis o Pràctiques (determina en quina d’aquestes modalitats fas el TFG/TFM)
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|