The diminution of trade affords an army, and the necessities of an army create a new trade.
|
La disminució del comerç proporciona un exèrcit i les necessitats d’un exèrcit creen un nou comerç.
|
Font: riurau-editors
|
As we have, without any good effect therefrom, withheld our trade to obtain a redress of our grievances, let us now try the alternative, by independently redressing them ourselves, and then offering to open the trade.
|
Com que, sense haver-ne obtingut cap bon efecte, hem bloquejat el nostre comerç per tal d’obtenir una reparació dels nostres greuges, provem ara l’alternativa, redreçant-los per nosaltres mateixos independentment, i després oferint d’obrir el comerç.
|
Font: riurau-editors
|
The vast variety of interests, occasioned by an increase of trade and population, would create confusion.
|
La vasta varietat d’interessos, ocasionada per l’augment del comerç i de la població, crearia confusió.
|
Font: riurau-editors
|
And although Britain by her fleet, hath a check over our trade to Europe, we have as large a one over her trade to the West Indies, which, by laying in the neighborhood of the Continent, is entirely at its mercy.
|
I encara que Bretanya, amb la seua flota, tinga un control sobre el nostre comerç amb Europa, nosaltres en tenim un igual de gran sobre el seu comerç amb les Índies Occidentals, el qual, localitzat a les proximitats del continent, es troba completament a la seua sort.
|
Font: riurau-editors
|
The mercantile and reasonable part of England will be still with us; because, peace with trade, is preferable to war without it.
|
La part mercantil i raonable d’Anglaterra estarà encara amb nosaltres, perquè, pau amb comerç és preferible a guerra sense.
|
Font: riurau-editors
|
At the same time assuring all such courts of our peaceable disposition towards them, and of our desire of entering into trade with them.
|
I al mateix temps que assegurés a totes aquestes corts la nostra disposició pacífica envers elles, i el nostre desig d’establir-hi una relació comercial.
|
Font: riurau-editors
|
Topic 1: Trade, Trade Policy and Development
|
Tema 1: Comerç, Polítiques Comercials i Desenvolupament
|
Font: MaCoCu
|
A temporary stoppage of trade, was an inconvenience, which would have sufficiently balanced the repeal of all the acts complained of, had such repeals been obtained.
|
Una aturada temporal del comerç era una molèstia que hauria compensat suficientment la derogació de tots els decrets dels quals hi havia queixa, si tals derogacions s’haguessen obtingut.
|
Font: riurau-editors
|
These so-called “free trade agreements” are not trade agreements.
|
Aquestes anomenades “associacions de lliure comerç” no són acords comercials.
|
Font: MaCoCu
|
After foreign trade we have, in the second place, currency trade.
|
Després del comerç exterior hi ha, en segon lloc, el comerç de divises.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|