Anyway, he’s not allowed to threat you bad.
|
Sigui com sigui, no et pot tractar malament.
|
Font: OpenSubtitiles
|
He didn’t treat them badly.
|
No els va tractar malament.
|
Font: NLLB
|
According to the RAE, to mistreat means to treat someone badly by word or deed.
|
Segons la RAE, maltractar vol dir tractar malament algú de paraula o obra.
|
Font: AINA
|
If there’s a demand for it, management can’t treat it badly (so it’s hard to get a menial job).
|
Si hi ha demanda, la direcció no la pot tractar malament (per la qual cosa és difícil aconseguir una feina de baixa categoria).
|
Font: AINA
|
Treating employees of a business establishment badly, offending others for no reason, making jokes about the appearance or personality of someone who is present.
|
Tractar malament els empleats d’un establiment comercial, ofendre els altres sense cap raó, fer bromes sobre l’aparença o la personalitat d’algú que hi és present.
|
Font: AINA
|
If there is a demand for a job, the manager can’t treat it badly (so it’s hard to become a menial job).
|
Si hi ha demanda d’un lloc de treball, el gestor no el pot tractar malament (per la qual cosa és difícil que es converteixi en un treball servil).
|
Font: AINA
|
We shall then too, be on a proper footing, to treat with Britain.
|
També ens trobarem aleshores en una situació adequada per a tractar amb Bretanya.
|
Font: riurau-editors
|
Bad if you talk, bad if you don’t.
|
Malament si parles, malament si no parles.
|
Font: Covost2
|
It describes a situation that went awry, perhaps horribly wrong.
|
Descriu una situació que va sortir malament, segurament terriblement malament.
|
Font: Covost2
|
The proportions were all wrong.
|
Totes les proporcions estaven malament.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|