Contact III: End of totality.
|
Contacte III: Fi de la totalitat.
|
Font: MaCoCu
|
The budget includes the totality of the contract.
|
El pressupost comprèn la totalitat del contracte.
|
Font: Covost2
|
Which also contains the totality of the oblivion.
|
Que conté també la totalitat de l’oblit.
|
Font: MaCoCu
|
The genuine measure of their love is "totality".
|
La genuïna mesura del seu amor és la "totalitat".
|
Font: MaCoCu
|
Final delivery that will correspond to the totality of the TFG.
|
Lliurament final que correspondrà a la totalitat del TFG.
|
Font: MaCoCu
|
The Inventory includes the near totality of local heritage sites, documenting both their existence and condition.
|
L’Inventari recull pràcticament la totalitat dels béns patrimonials, a fi de documentar-ne l’existència i l’estat de conservació.
|
Font: MaCoCu
|
Every particular slogan must be deduced from the totality of specific features of a definite political situation.
|
Cada consigna ha de derivar sempre del conjunt de peculiaritats que formen una determinada situació política.
|
Font: MaCoCu
|
Design and analyze educational projects that create learning environments considering the totality and uniqueness of each child.
|
Dissenyar i analitzar projectes educatius que creuen contextos d’aprenentatge tenint en compte la globalitat i la singularitat de cada nen.
|
Font: MaCoCu
|
In their totality, these dispatches signified an attempt on the part of Moscow to organize a civil war.
|
En conjunt, aquests despatxos significaven l’intent de Moscou d’organitzar la guerra civil.
|
Font: MaCoCu
|
There are three different categories of guaranteed investment funds, depending on whether they guarantee the totality of the initial investment.
|
Dins dels fons d’inversió garantits podem trobar tres categories diferents en funció de si asseguren o no la totalitat de la inversió inicial.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|