This is the programme: a collective, spontaneous open-mike reading of bad or very bad love poems + two performances about the other face of Cupid, with lots of humour and tongue-in-cheek.
|
Aquest és el programa: una lectura col·lectiva, espontània i a micro obert de poemes d’amor dolents o molt dolents i dues performances sobre l’altra cara de Cupido, tot plegat amb humor i ganes de passar-ho bé.
|
Font: MaCoCu
|
How can I be educated and tongue-in-cheek?
|
Com puc ser educat i irònic?
|
Font: AINA
|
I say all this tongue in cheek, of course.
|
Dic tot això en to de broma, és clar.
|
Font: AINA
|
This may be something of a tongue-in-cheek comment, but I could well imagine that that effect might play a part.
|
És una observació una mica burleta, però tinc la impressió que aquest efecte pot estar produint-se.
|
Font: Europarl
|
His tongue-in-cheek response is no doubt reminiscent of Dylan’s work.
|
Les seves respostes iròniques sens dubte recorden el treball de Dylan.
|
Font: AINA
|
There’s none of that tongue-in-cheek goofiness present in many horror flicks.
|
No hi ha cap d’aquelles ximpleries iròniques presents a moltes pel·lícules de terror.
|
Font: AINA
|
His tongue in cheek take on the movie industry and celebrity is hilarious.
|
La seva visió irònica de la indústria del cinema i dels famosos és divertidíssima.
|
Font: AINA
|
I’ll cover it in eight tongue-in-cheek examples as I think of them.
|
El tractaré en vuit exemples irònics a mesura que se m’acudeixin.
|
Font: AINA
|
This film is pure entertainment (albeit tongue-in-cheek) and should be received as such.
|
Aquesta pel·lícula és un pur entreteniment (encara que sigui irònic) i ha de ser rebuda com a tal.
|
Font: AINA
|
Brand defended himself with a tongue-in-cheek comment on his Twitter account on Wednesday.
|
Brand es va defensar amb un comentari irònic al seu compte de Twitter dimecres.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|