The inscription on the tombstone reads:
|
Transcripció del text de la làpida:
|
Font: MaCoCu
|
The inscription on his tombstone cross says:
|
La inscripció de la seva creu de làpida diu:
|
Font: wikimedia
|
His tombstone carries the words, "A True Son of Venda".
|
A la seva làpida hi ha inscrites les paraules "Un veritable fill de Venda".
|
Font: Covost2
|
This is the oldest tombstone to be found on Majorca.
|
Aquesta làpida és la més antiga de les trobades a Mallorca.
|
Font: MaCoCu
|
A tombstone tells us about the character who had it built.
|
Una làpida ens parla del personatge que la va fer construir.
|
Font: MaCoCu
|
His tombstone is made of white marble and bears the image of a guitar.
|
La seva làpida està feta de marbre blanc i porta la imatge d’una guitarra.
|
Font: Covost2
|
The white marble tombstone was broken into three parts and some fragments were missing.
|
La làpida, de marbre blanc, era trencada en tres trossos i mancaven alguns fragments.
|
Font: Covost2
|
This small fragment of the tombstone does not allow the person to be identified.
|
Aquest petit fragment de làpida no ha permès identificar la persona.
|
Font: MaCoCu
|
Irresistibly, the molecular preparation of the proletarian revolution proceeds beneath the heavy totalitarian tombstone.
|
Davall la pesada llosa del règim totalitari està en marxa la preparació molecular de la revolució proletària.
|
Font: MaCoCu
|
The text of this tombstone mentions the name of the Roman city of Iluro.
|
Aquesta làpida esmenta en el seu text el nom de la ciutat romana d’Iluro.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|