Fresh, wild scents with touches of fresh grass, almond, artichoke and tomato plant.
|
Aromes frescos i salvatges, amb tocs d’herba fresca, ametlló, carxofa i tomaquera.
|
Font: MaCoCu
|
Tomato growers often pollinate their tomato flowers with a hand-held vibrator.
|
Els productors de tomàquets pol·linitzen la flor de la tomaquera amb un vibrador portàtil.
|
Font: TedTalks
|
This means that using insecticides has no effect on the susceptibility of a tomato plants susceptibility to this pathogen.
|
Això significa que utilitzar insecticides no té cap efecte sobre la susceptibilitat d’una tomaquera a aquest patogen.
|
Font: wikimedia
|
Medium-intense green olive fruit, with aromas of freshly cut grass and green apple, and shades of tomato and artichoke.
|
Fruitat mitjà-intens d’oliva verda, amb aromes d’herba acabada de tallar i poma verda i matisos de tomaquera i carxofa.
|
Font: MaCoCu
|
Medium fruity oil, with aromas of tomato and artichoke, and nuances of apple, banana, ripe tomato and freshly cut grass.
|
Oli fruitat mig, amb aromes de tomaquera i carxofa, i matisos de poma, plàtan, tomàquet madur i herba acabada de tallar.
|
Font: MaCoCu
|
On the nose, it has many highly complex nuances with fruity and citrus reminiscences; reminiscent of thyme, peppermint and tomato.
|
En nas, té molts matisos de gran complexitat amb reminiscències fruiters i cítrics; que ens recorda a farigola, a menta i a tomaquera.
|
Font: MaCoCu
|
Now this is because the pollen within a tomato flower is held very securely within the male part of the flower, the anther, and the only way to release this pollen is to vibrate it.
|
Això és necessari perquè el pol·len de la flor de la tomaquera es troba molt aferrat a la part masculina de la flor, l’antera, i l’única manera de treure’l és fent-lo vibrar.
|
Font: TedTalks
|
Secondary aromas of vegetable type, with clear connotations of freshly cut grass and orchard plants, such as artichoke, tomato or almond, which define the sweetness in the mouth. Apple touches, characteristic of the Arbequina variety.
|
Aromes secundàries de tipus vegetal, amb connotacions clares d’herba tallada i plantes d’horta (carxofa o tomàquet o tomaquera) o ametlló, així com tocs clars d’ametlla, que li defineixen la dolçor en boca, i tocs de poma característics dels olis d’Arbequina.
|
Font: MaCoCu
|
Talking about feelings in a ficus is by no means the same as what we understand by human feelings, just as saying that my tomato plant has something like a nervous system is, if not properly qualified, overstepping the mark.
|
Parlar de sentiments en un ficus no és, ni de lluny, equiparable al que entenem per sentiments humans, de la mateixa manera que dir que la meva tomaquera té alguna cosa semblant a un sistema nerviós és, si no es matisa convenientment, una comparació excessiva.
|
Font: MaCoCu
|
The distance between the tomato tree and the tree is about 30 cm.
|
La distància entre la tomaquera i l’arbre és d’uns 30 cm.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|