In this case, the togado granted the suspension of the execution of the sentence.
|
En aquest cas, el togat li va concedir la suspensió de l’execució de la pena.
|
Font: AINA
|
Apparently, the togado lived alone in an apartment because his family is out of the country.
|
Pel que sembla, el togat vivia només en un apartament perquè la seva família és fora del país.
|
Font: AINA
|
It should be remembered that the togado requested in his last order that a separate room be opened to investigate this alleged aggression.
|
Cal recordar que el togat va demanar a la seva última interlocutòria que s’obrís una peça separada per investigar aquesta suposada agressió.
|
Font: AINA
|
The robed man confesses that in all this time he only took a statement from a single person under investigation among the cases assigned to the strikers.
|
El togat confessa que en tot aquest temps només va prendre declaració a un únic investigat entre les causes assignades als vaguistes.
|
Font: AINA
|
In the words of the togado, ’there is no special circumstance that makes it necessary to alter the established order’, ’the defendants know perfectly well the facts that are imputed to them’.
|
En paraules del togat, ""no hi ha cap circumstància especial que faci necessari alterar l’ordre establert"", ""els acusats coneixen perfectament els fets que se’ls imputen"".
|
Font: AINA
|
Specifically, since the father entered the Alcolea prison on October 21, the togado has extended the summary secrecy four times.
|
En concret, des que el pare va ingressar al centre penitenciari d’Alcolea, el 21 d’octubre, el togat ha prorrogat fins a quatre vegades el secret de sumari.
|
Font: AINA
|
The togado ordered before the trial began, that the identity of the jury be kept secret and that they barely register by a number.
|
El togat va ordenar des d’abans que iniciés el judici, que la identitat del jurat es mantingués en secret i que amb prou feines es registressin per un número.
|
Font: AINA
|
Meanwhile, the togado has agreed to delay his decision on the invalidity or not of the video that the four defendants recorded about the events until the sentence is sentenced.
|
Mentrestant, el togat ha acordat demorar fins a la sentència la seva decisió sobre la nul·litat o no del vídeo que van gravar els quatre acusats sobre els fets.
|
Font: AINA
|
After the draw carried out among the remaining magistrates, the robed Jose Luis Barcelo was chosen to issue a decision about the legal action and will be in charge of saying whether it prospers or not.
|
Després del sorteig efectuat entre els magistrats sobrants, es va triar el togat José Luis Barceló perquè emeti una decisió sobre l’acció judicial i serà l’encarregat de dir si prospera o no.
|
Font: AINA
|
Defense has transferred the conclusions to the senior military territorial judge in Madrid to verify the veracity of the information disseminated and to adopt the corresponding legal actions against the alleged perpetrators.
|
Defensa ha traslladat al jutge togat territorial militar degà de Madrid les conclusions perquè comprovi la veracitat de la informació difosa i perquè adopti, si escau, les accions legals corresponents sobre els presumptes responsables.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|