Not valid in high season.
|
No vàlid en temporada alta.
|
Font: MaCoCu
|
"Nothing could have kept me away," I replied, touched.
|
"Res no m’hauria pogut allunyar", vaig respondre, tocat.
|
Font: Covost2
|
Consider the following example NOT valid:
|
Vegem el següent exemple NO vàlid:
|
Font: MaCoCu
|
Not valid in high season Pets are allowed.
|
No vàlid en temporada alta. S’admeten mascotes.
|
Font: MaCoCu
|
So this is not valid: 12131.
|
Així que això no és vàlid: 12131.
|
Font: MaCoCu
|
8) Pedestrian pass: it cannot be used for skiing.
|
8) Forfet Vianant: no és vàlid per esquiar.
|
Font: MaCoCu
|
We haven’t played it since then and probably never will.
|
No l’hem tocat des de llavors i probablement no ho fem mai més.
|
Font: Covost2
|
However, the center of the bay is not touched.
|
De tota manera, el centre de la badia no s’ha tocat.
|
Font: Covost2
|
You produce an invalid ticket such as:
|
Presentes un bitllet de transport no vàlid, com ara:
|
Font: MaCoCu
|
If an invalid character is found, is returned.
|
En cas de trobar un caràcter no vàlid, retorna.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|