Besides, what have we to do with setting the world at defiance?
|
A més, ¿què tenim a veure nosaltres amb el fet de desafiar el món?
|
Font: riurau-editors
|
As to government matters, it is not in the powers of Britain to do this continent justice.
|
Quant als afers governamentals, no està en el poder de Bretanya de fer justícia en aquest continent.
|
Font: riurau-editors
|
We neither mean to set up nor to put down, neither to make nor to unmake, but to have nothing to do with them.
|
No pretenem ni establir ni enderrocar, ni donar ni llevar, sinó no tenir-hi res a veure.
|
Font: riurau-editors
|
I want to do what I want to do.
|
Vull fer el que vull fer.
|
Font: Covost2
|
The right not to do what we expect them to do.
|
Dret a no fer allò que esperem que facin.
|
Font: MaCoCu
|
As to religion, I hold it to be the indispensable duty of all government, to protect all conscientious professors thereof, and I know of no other business which government hath to do therewith.
|
Pel que fa a la religió, considere que és el deure indispensable de tot govern de protegir tots els qui la professen conscienciosament, i no conec cap altra tasca que el govern haja de fer-hi.
|
Font: riurau-editors
|
In England a king hath little more to do than to make war and give away places; which in plain terms, is to impoverish the nation and set it together by the ears.
|
A Anglaterra un rei té poca cosa a fer més enllà de fer la guerra i regalar càrrecs; cosa que, dit clar i ras, és empobrir la nació i sembrar-hi la discòrdia.
|
Font: riurau-editors
|
You’re going to do every talk that you ever get asked to do.
|
Faràs cada xerrada que et demanin que facis.
|
Font: TedTalks
|
It meant that thereafter I only needed to do what I wanted to do.
|
Volia dir que després només havia de fer el que jo volgués.
|
Font: Covost2
|
More than once they tried to do it and they were about to do it.
|
Més d’una vegada van intentar fer-ho i van estar a punt d’aconseguir-ho.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|