The container is full to the brim.
|
El contenidor està ple fins al límit.
|
Font: Covost2
|
And they filled them to the brim.
|
Ells les ompliren fins dalt.
|
Font: MaCoCu
|
In the autumn the barn was full to the brim with grass and hay.
|
El paller, a la tardor, era ple d’herba i palla fins al capdamunt.
|
Font: MaCoCu
|
Traditionally the drink is served in a tulip-shaped glass filled to the brim.
|
La beguda se serveix tradicionalment en un got en forma de tulipa ple fins a dalt.
|
Font: Covost2
|
The conference hall of the Picasso Museum full to the brim with professionals of museums from all over Catalonia
|
La sala d’actes del Museu Picasso plena a vessar de professionals de museus de tot el territori català
|
Font: MaCoCu
|
The ungraspable immensity of these full-to-the-brim metropolises is no obstacle to the production of stories of sentimental fragility.
|
La immensitat inabordable d’aquestes urbs farcides de densitat no obvia perquè s’hi puguin produir històries de fragilitat sentimental.
|
Font: MaCoCu
|
They can also be used to rally more warriors to your cause, filling your ship to the brim with the right fighters for the right situations.
|
També es poden utilitzar per a unir a més guerrers a la teva causa, omplint la teva nau fins a la vora amb els lluitadors adequats per a les situacions adequades.
|
Font: MaCoCu
|
At the end of the autumn it was full to the brim with grass and dried hay, which was the animals’ food for during the winter.
|
A finals de tardor, era ple fins al capdamunt d’herba i palla seca, el menjar per al bestiar durant l’hivern.
|
Font: MaCoCu
|
You see, this business is filled to the brim with unrealistic motherfuckers.
|
Aquest negoci està ple de fills de puta que no són realistes,
|
Font: OpenSubtitiles
|
The EU now has the task of helping to fill it to the brim.
|
Ara la UE té la labor de contribuir a omplir-ho fins a la vora.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|