That accounts for your pitching your voice so high.
|
Això explica el teu to de veu tan alt.
|
Font: Covost2
|
But above all you should know what tone of voice to use.
|
Però sobretot has de saber quin to de veu utilitzar.
|
Font: MaCoCu
|
The student uses tone of voice and speed of delivery to structure the presentation.
|
Utilitza el to de veu i la velocitat per guiar l’exposició.
|
Font: MaCoCu
|
You are asked to maintain a work environment, without raising your voice.
|
Es demana mantenir l’ambient de treball, sense elevar el to de veu.
|
Font: MaCoCu
|
The weakness of the tone of voice used prevented the proper understanding of the writ.
|
La feblesa del to de veu emprat impedí la correcta comprensió de l’escrit.
|
Font: Covost2
|
Small caps express emphasis, a higher tone of voice compared to the surrounding elements.
|
La versaleta expressa l’èmfasi, un to de veu més alt en relació amb els elements de l’entorn.
|
Font: MaCoCu
|
Use and interpret body language, tone and voice pitch to enhance communication with clients, colleagues and superiors.
|
Utilitzar i interpretar el llenguatge no-verbal i el to de veu per millorar la comunicació amb clients, col·legues i superiors.
|
Font: MaCoCu
|
The student uses appropriate technical language and appropriate intonation, avoids the use of filler words and maintains an audible tone of voice.
|
Fa servir un llenguatge tècnic adequat, amb una entonació correcta, sense falques i amb un to de veu audible pel públic.
|
Font: MaCoCu
|
We beg you use a low pitch and be also careful and considerate with your mobile phones and the TV sets volume.
|
Li preguem que utilitzi un to de veu baix, així com que tingui cura amb el volum dels aparells elèctrics i electrònics.
|
Font: MaCoCu
|
Once the identity system is closed, it will deal with the brand tone of voice and explore coordinated communication within identity.
|
Un cop tancat el sistema identitari, estudiem el to de veu de la marca i explorem la comunicació coordinada des de la identitat.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|