To God, and not to man, are all men accountable on the score of religion.
|
Davant de Déu, i no de l’home, són responsables tots els homes en l’ordre de la religió.
|
Font: riurau-editors
|
We shall then see our object, and our ears will be legally shut against the schemes of an intriguing, as well as a cruel enemy.
|
Aleshores veurem el nostre objectiu, les nostres orelles estaran legalment tancades contra els complots d’un enemic intrigant i també cruel.
|
Font: riurau-editors
|
Next, teachers must be accountable to their students.
|
A continuació, els professors han de retre comptes davant els seus alumnes.
|
Font: MaCoCu
|
And cannot be held accountable in this regard.
|
I no se li poden exigir responsabilitats en aquest sentit.
|
Font: MaCoCu
|
Teachers have to be accountable to their colleagues, and to families and students.
|
Cal que els professors retin comptes als col·legues de professió, les famílies i els alumnes.
|
Font: MaCoCu
|
This transparency can improve public services and help governments to be accountable.
|
Aquesta transparència pot millorar els serveis públics i ajudar els governs a rendir comptes.
|
Font: MaCoCu
|
It is time that the US be held accountable.
|
És hora que els Estats Units rendeixin comptes.
|
Font: MaCoCu
|
European companies must be held accountable for arms exports to warring parties in Yemen
|
Les empreses europees han de retre comptes per les exportacions d’armes a les parts bel·ligerants al Iemen
|
Font: MaCoCu
|
All parties involved have to be accountable: manufacturers, political institutions, public administrations and consumers.
|
Totes les parts implicades han d’assumir la seva part de responsabilitat: fabricants, institucions polítiques i administracions públiques, i qui consumim els aparells electrònics.
|
Font: MaCoCu
|
The first is to convince scientists that they have to be accountable for whatever they do.
|
El primer que cal és convèncer els científics que han de retre comptes del que fan.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|