Japan’s countryside is dotted with large amusement parks, many bearing ethnic themes, that date back to the affluent years of the Bubble era.
|
Les àrees rurals del Japó tenen una tirallonga de parcs per esbargir-s’hi i molts d’ells tenen temes ètnics que daten dels anys pròspers de l’època de la bombolla econòmica japonesa.
|
Font: globalvoices
|
Phew: In that mouthful lurks a lot of history and stability.
|
Deunidó: aquesta tirallonga enclou molta història i estabilitat.
|
Font: NLLB
|
What we’re left with is a collection of five million books, 500 billion words, a string of characters a thousand times longer than the human genome — a text which, when written out, would stretch from here to the Moon and back 10 times over — a veritable shard of our cultural genome.
|
El que ens queda és una col·lecció de cinc milions de llibres, 500.000 milions de mots, una tirallonga de lletres mil vegades més llarga que el genoma humà — un text que, un cop escrit, faria el camí d’anada i tornada a la lluna més de 10 vegades — un veritable fragment del nostre genoma cultural.
|
Font: TedTalks
|
Children and adults had their eyes fixed on her, while she told her life as a series of adventures, discoveries, love and luck.
|
Nens i grans tenien els ulls fixats en ella, mentre narrava la seva vida com una tirallonga d’aventures, descobriments, amor i sort.
|
Font: NLLB
|
They founded an artificial intelligence laboratory at Carnegie Mellon University and produced a series of important programs and theoretical insights throughout the late fifties and sixties.
|
Van fundar un laboratori d’intel·ligència artificial a Carnegie Mellon i van crear una tirallonga de programes importants i intuïcions teòriques al llarg dels anys 50 i 60.
|
Font: wikimatrix
|
Located just a kilometre from the vineyard estate, the centre of the village stretches along two ridges with their respective ravines on either side slipping away steeply downwards towards the Siurana River.
|
Situat a tan sols un quilòmetre de la finca, el nucli del poble és una tirallonga de cases encimbellada entre dos barrancs que baixen cap al riu Siurana.
|
Font: HPLT
|
Many have noted that this protest comes exactly on the eve of the 9th anniversary of the Orange Revolution, a series of protests that took place in Ukraine in 2004.
|
Molta gent va parar esment al fet que aquesta manifestació tinguera lloc exactament el dia abans del novè aniversari de la Revolució Taronja, una tirallonga de protestes succeïdes a Ucraïna l’any 2004.
|
Font: HPLT
|
The Lords are hanging an onion string of amendments around the EU withdrawal bill, including one to keep alive the option of Britain staying in a customs union.
|
Actualment, la Cambra dels Lords està penjant una tirallonga d’esmenes al voltant del projecte de llei de retirada de la UE, incloent-hi la que advoca per mantenir viva l’opció que la Gran Bretanya es quedi dins d’una unió duanera.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|