Near three thousand years passed away from the Mosaic account of the creation, till the Jews under a national delusion requested a king.
|
Van passar vora tres mil anys des del relat mosaic de la creació fins que els jueus, afectats d’una il·lusió nacional, demanaren un rei.
|
Font: riurau-editors
|
This contest began in the reign of Henry the Sixth, and was not entirely extinguished till Henry the Seventh, in whom the families were united.
|
Aquesta disputa començà en el regnat d’Enric VI, i no s’extingí completament fins a Enric VII en el qual s’uniren les famílies.
|
Font: riurau-editors
|
Till then their form of government (except in extraordinary cases, where the Almighty interposed) was a kind of republic administered by a judge and the elders of the tribes.
|
Fins aleshores la seua forma de govern (excepte en casos extraordinaris en què s’interposava el Totpoderós) era una mena de república administrada per un jutge i els ancians de les tribus.
|
Font: riurau-editors
|
Opening hours: Mondays to Thursdays from 9 am till 2 pm and from 3 till 6 pm; Fridays from 9 am till 3 pm.
|
Horari d’atenció al públic: De 9 a 14 h i de 15 a 18 h de dilluns a dijous; divendres de 9 a 15 h.
|
Font: MaCoCu
|
Most common soil is till.
|
El sòl més comú és til.
|
Font: Covost2
|
Fight till the last gasp
|
Lluiteu fins a l’últim alè
|
Font: Covost2
|
Wait till we get home.
|
Espera’t que arribem a casa.
|
Font: Covost2
|
Program Delegate: till 5 hours
|
Delegat de Programa: fins a 5 hores
|
Font: MaCoCu
|
It’s not over till it’s over.
|
Res no acaba fins que acaba.
|
Font: Covost2
|
Fake it till you become it.
|
Fingiu fins que us hi convertiu.
|
Font: TedTalks
|
Mostra més exemples
|