The plumber tightened the leaking valve.
|
El lampista va collar bé la vàlvula que degotava.
|
Font: Covost2
|
They were tightened by thick tissue or paper.
|
Eren tibats per teixit o paper espès.
|
Font: Covost2
|
Well, what is actually tightened is a bar running through the stone.
|
Doncs el que es fa és tibar una barra que passa per dins de la pedra.
|
Font: MaCoCu
|
It has a diameter of 1mm and features a criolla clasp that must be tightened securely to prevent leakage.
|
Té un diàmetre d’1 mm i presenta un tancament de criolla que deu ajustar-se bé per evitar pèrdues.
|
Font: MaCoCu
|
The pressure on mayors and councilors, frightened by ERC’s and even CiU’s showing in traditionally socialist cities, tightened the noose.
|
La pressió dels batlles, espantats pels resultats d’ERC, i fins i tot de CiU, en ciutats de gran ’tradició socialista’, l’ha acorralat.
|
Font: MaCoCu
|
Tell him, the noose is tightened.
|
Digues-li que la soga s’estreny cada cop més.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Firstly, the controls must be tightened up.
|
En primer lloc: cal endurir els controls.
|
Font: Europarl
|
The skin is tightened over a clay recipient with a fine reed attached to the skin by means of a very simple device.
|
La pell està tensada sobre un recipient de terrissa amb una fina canya subjectada a la pell a través d’un dispositiu molt simple.
|
Font: MaCoCu
|
Why have we not tightened and enforced sanctions?
|
Per què no hem endurit les sancions ni les hem fet complir?
|
Font: Europarl
|
As we go up, we will have a good perspective of the town: houses tightened on a hill and an admirable set of little fields.
|
A mesura que anem guanyant alçada, tindrem una bona perspectiva del poble: cases atapeïdes sobre un turonet i un conjunt de feixes admirable.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|