First through words, then through gesture.
|
Primer mitjançant les paraules, després amb el gest.
|
Font: Covost2
|
International trade has been disorganized through and through.
|
El comerç internacional està completament desorganitzat.
|
Font: Covost2
|
It leads through both centres and through several vineyards.
|
Condueix a través d’ambdós centres i travessa diverses vinyes.
|
Font: Covost2
|
We escape through our acts and through our imagination.
|
Escapem amb els nostres actes i amb la nostra imaginació.
|
Font: MaCoCu
|
The children of Israel being oppressed by the Midianites, Gideon marched against them with a small army, and victory, through the divine interposition, decided in his favor.
|
Estant els fills d’Israel oprimits pels madianites, Gedeó marxà contra ells amb un petit exèrcit, i la victòria, per mitjà de la interposició divina, es decidí a favor seu.
|
Font: riurau-editors
|
Tarongers, from South through Av. Catalunya, from West through Ronda Nord and from North through the Barcelona highway.
|
Tarongers, pel Sud per Av Catalunya, per l’Oest per la Ronda Nord i pel Nord per l’autopista Barcelona.
|
Font: MaCoCu
|
Empire building can be achieved either through diplomacy or through conquest.
|
Un imperi es pot construir a través de la diplomàcia o de la conquesta.
|
Font: Covost2
|
Teaching through discovery and experimentation, developing feelings through art and architecture.
|
Educar mitjançant la descoberta i l’experimentació i desenvolupar els sentits per mitjà de l’art i l’arquitectura.
|
Font: MaCoCu
|
Travel through time through pleasure and become a 16th century citizen
|
Viatgeu en el temps a través del gust i convertiu-vos en ciutadans del segle XVI
|
Font: MaCoCu
|
Walking through its narrow cobbled streets is like traveling through time.
|
Recórrer els seus estrets carrers empedrats és com viatjar en el temps.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|