What is done through thoughtlessness and prejudice has the same effect, however.
|
El que es fa sense pensar i amb prejudicis té, no obstant això, el mateix efecte.
|
Font: Europarl
|
In this we must be guided by a refusal of dogma and thoughtlessness.
|
En això ens ha de guiar el rebuig als dogmes i la desconsideració.
|
Font: Europarl
|
Is it our ego or thoughtlessness?
|
És el nostre ego o la nostra desconsideració?
|
Font: AINA
|
There is no such thing as observers external to reality: we are all protagonists who shape history with our clarity of mind or our thoughtlessness, but most of all with our generosity or our stinginess.
|
No hi ha observadors externs a la realitat: tots som actors que configurem la història amb la nostra lucidesa o la nostra inconsciència, però sobretot amb la nostra generositat o la nostra mesquinesa.
|
Font: MaCoCu
|
Animals suffer from human callousness and thoughtlessness, and improving their fate is a challenge to our humanity.
|
Els animals sofreixen la insensibilitat i desconsideració dels humans. Millorar el seu destí és un repte per a la nostra humanitat.
|
Font: Europarl
|
I think this thoughtlessness may mean the destruction of a building which has lasted since the 11th century.
|
Aquesta falta de consideració pot suposar la destrucció d’un edifici que porta en peus des del segle XI.
|
Font: Europarl
|
When my master scolded me for my thoughtlessness.
|
Quan el meu mestre em va renyar per la meva desconsideració.
|
Font: AINA
|
I think it’s short-sighted understanding and thoughtlessness.
|
Crec que és una comprensió curta i irreflexiva.
|
Font: AINA
|
Only the strong can afford excess and thoughtlessness.
|
Només el fort es pot permetre el luxe de l’excés i la irreflexió.
|
Font: AINA
|
I’m just watching people’s thoughtlessness and selfishness with amazement but.
|
Estic veient amb sorpresa la desconsideració i l’egoisme de la gent, però.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|