Modern instrument learning tends more and more to group lessons. Thence I think this work a winner.
|
L’aprenentatge instrumental actual tendeix cada cop més a les classes col·lectives i és per això que trobo un encert aquest treball.
|
Font: MaCoCu
|
The second phase is the test, the proof of concept of the model to eventually refine it and thence to offer other degree, master’s and PhD programmes.
|
La segona fase és el test, la prova de concepte del model per acabar d’afinar-lo i poder, a partir d’aquí, oferir altres programes de grau, màster i doctorat.
|
Font: MaCoCu
|
We first looked at whether minimum income beneficiaries who were determined by social workers to be ready to work and thence put into a “labour insertion itinerary” actually succeeded and left dependency behind.
|
L’article analitza, en primer lloc, si els beneficiaris considerats susceptibles de poder treballar pels treballadors socials i que són dirigits a un itinerari d’inserció laboral tenen èxit, troben una feina i deixen de dependre de les rendes mínimes.
|
Font: MaCoCu
|
2:25 And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria.
|
2.25 D’allí se’n va anar a la muntanya del Carmel i després va tornar a Samaria. 2 Reis 3
|
Font: HPLT
|
Thence the consequences which flowed from it: the development of the bureaucracy which holds the power and the chain of errors committed by the political leadership which has fallen under the influence of this bureaucracy.
|
D’ací les conseqüències que se’n derivaren: el desenvolupament de la burocràcia que deté el poder, i la cadena d’errors comesos per la direcció política que ha caigut sota la influència d’aquesta burocràcia.
|
Font: MaCoCu
|
This is Kingdom which I hold, from the Scythians [Saka] who are beyond Sogdiana, thence unto Ethiopia [Cush]; from Sind, thence unto Sardis.
|
Aquest és el regne que ostento, des dels escites, que estan més enllà de Sogdiana, fins a Etiòpia; des de Sind fins a Sardes.
|
Font: NLLB
|
From there it spread to Constantinople, and thence throughout the Byzantine world.
|
Des d’allà es va difondre a Constantinoble, i per tant a tot el món bizantí.
|
Font: wikimatrix
|
From thence He will come to judge the living and the dead?
|
I d’allà vindrà a jutjar els vius i els morts?
|
Font: wikimatrix
|
From thence comes the need for a national existence, whatever the cost.
|
És per aquest motiu ve la necessitat d’una existència nacional, costi el que costi.
|
Font: NLLB
|
4:43 Now after two days he departed thence, and went into Galilee.
|
4.43 Al cap de dos dies, se n’anà cap a Galilea.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|