The social witnessing of gifts becomes anonymous.
|
El testimoniatge social dels regals esdevé anònim.
|
Font: MaCoCu
|
Such information includes interrogatories, requests for documents and deposition.
|
Aquesta informació inclou interrogatoris, peticions de documents i testimoniatge.
|
Font: Covost2
|
35 And he that saw it bare record, and his record is true: and he knoweth that he saith true, that ye might believe.
|
I el qui ho ha vist, n’ha donat testimoniatge, i el seu testimoniatge és verídic, i aquell sap que diu veritat, perquè vosaltres també cregueu.
|
Font: MaCoCu
|
That testimony has also been collected by a well known medical NGO.
|
Aquest testimoniatge fou recollit per una ONG mèdica força coneguda.
|
Font: MaCoCu
|
There is no other future option for the holm oak than testimony.
|
No hi ha altra opció de futur per a l’alzina que el testimoniatge.
|
Font: Covost2
|
Talayotic Menorca also bears exceptional testimony to a prehistoric island culture associated with the sky.
|
Menorca Talaiòtica aporta també el testimoniatge excepcional d’una cultura prehistòrica insular associada al cel.
|
Font: MaCoCu
|
Now look at Acts 1:11, where we have angelic testimony to the same truth:
|
Ara examinem Fets 1, 11, on tenim un testimoniatge angèlic de la mateixa veritat:
|
Font: MaCoCu
|
Beyond the scope of these words, the best testimony, is and will always be the example of a faithful life.
|
Més enllà de les paraules, el millor testimoniatge, és i serà l’exemple d’una vida fidel.
|
Font: MaCoCu
|
Bring the original to the judgment book, give a testimony and incorporate it into the proceedings.
|
Porteu-ne l’original al llibre de sentències, expediu-ne un testimoniatge i incorporeu-lo a les actuacions.
|
Font: Covost2
|
Include the original in the judgment book and testify of that resolution in the proceedings.
|
Incloeu-ne l’original en el llibre de sentències i poseu un testimoniatge d’aquesta resolució en les actuacions.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|