Territorially speaking, the city is divided up into 73 neighbourhoods.
|
Territorialment, la ciutat està dividida també en 73 barris.
|
Font: MaCoCu
|
The information is classified by type of centre and distributed territorially.
|
La informació està classificada per tipus de centre i distribuïda territorialment.
|
Font: MaCoCu
|
The Russia Federation is in both demographic and territorial terms the largest European country.
|
Tant demogràficament com territorialment, la Federació Russa és el major país europeu.
|
Font: MaCoCu
|
— Know the different ways in which police systems are deployed territorially from an international perspective.
|
— Conèixer les diferents maneres d’articular territorialment els sistemes de policia des d’una perspectiva internacional.
|
Font: MaCoCu
|
Positions are limited depending on the groups of girls that can be organized territorially.
|
Les places són limitades en funció dels grups de nenes que es puguin organitzar territorialment.
|
Font: MaCoCu
|
Barcelona is a powerhouse that helps other destinations all over Catalonia to grow, thus redistributing the economic benefits of tourism around the region.
|
Barcelona és un motor que ajuda a créixer altres destinacions d’arreu de Catalunya i redistribueix territorialment els beneficis econòmics del turisme.
|
Font: MaCoCu
|
The results are provided by census tract groups, which consist of a set of territorially contiguous census tracts with similar socioeconomic characteristics.
|
Els resultats es proporcionen per agrupacions censals, que estan constituïdes per un conjunt de seccions censals territorialment contigües i amb semblança socioeconòmica.
|
Font: MaCoCu
|
Profession- and research-oriented training with an approach that is practical, multidisciplinary and tailored to the localities where community action and social policy are applied.
|
Formació de caràcter professionalitzador i de recerca que ofereix una perspectiva pràctica, pluridisciplinària i territorialment propera de l’acció comunitària i les polítiques socials.
|
Font: MaCoCu
|
This report calls for an integrated approach that also hangs together territorially.
|
Aquest informe requereix un enfocament integrat que estigui connectat també territorialment.
|
Font: Europarl
|
enumerates these languages, provides selected information on their linguistic relationships, indicates estimated population figures, as well as localises them territorially (compare with Fig 1., 2., 3.).
|
La taula 1 enumera aquestes llengües, proporciona informació seleccionada sobre les seves relacions lingüístiques, indica les xifres de població parlant estimades, i les localitza territorialment (compareu amb les figures).
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|