|
With a 1500-year-old diocese, Tortosa is the seat of a bishop that has provided a link with the lands of northern Valencia and Aragon.
|
Amb una diòcesi de mil cinc-cents anys, Tortosa és la seu d’un bisbat que ha servit de connexió amb terres del nord valencià i d’altres d’aragoneses.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In this way the expedition could officially lay claim to the lands of northern New Spain it visited.
|
D’aquesta manera l’expedició podia reclamar oficialment les terres del nord de la Nova Espanya que visitava.
|
|
Font: wikimatrix
|
|
It inhabits the highland steppes of northern Somalia.
|
Habita estepes de les terres altes del nord de Somàlia.
|
|
Font: Covost2
|
|
Fruits and olives were cultivated on the land north of the village.
|
Es van conrear fruites i olives a les terres situades al nord del poble.
|
|
Font: Covost2
|
|
North Korea’s population is concentrated in the plains and lowlands.
|
La població de Corea del Nord es concentra a les planes i les terres baixes.
|
|
Font: Covost2
|
|
Cordoba’s power had little authority over the Marca Superior, the northern frontier lands.
|
El poder cordovès tenia poca autoritat a la Marca Superior, les terres frontereres del nord.
|
|
Font: Covost2
|
|
As is usual, especially in the North, Mary’s features are less attractive than those of Gabriel; being a sexless angel there was considered to be no possibility of his beauty causing inappropriate thoughts in the onlooker.
|
D’acord amb una tradició habitual, especialment a les terres del Nord, els trets de Maria presenten menys atractiu que els de Gabriel; es considerava que la bellesa d’un àngel asexuat no provocava pensaments irreverents en l’espectador.
|
|
Font: NLLB
|
|
Agricultural lands lie to the north and urban sprawl in central and southern areas.
|
Les terres agrícoles es troben al nord i l’expansió urbana a les àrees del centre i el sud.
|
|
Font: Covost2
|
|
The eastern lowlands include all of Bolivia north and east of the Andes.
|
Les terres baixes orientals inclouen tota Bolívia al nord i a l’est dels Andes.
|
|
Font: Covost2
|
|
The difference between Pennsylvania and Connecticut, respecting some unlocated lands, shows the insignificance of a British government, and fully proves, that nothing but Continental authority can regulate Continental matters.
|
La diferència entre Pensilvània i Connecticut, respecte a altres terres sense assignar, mostra la insignificança del govern britànic i prova plenament que res fora de l’autoritat continental no pot regular els afers continentals.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Mostra més exemples
|