We, after it’s fermented and it’s developed, started to develop flavor and character, we divide it into smaller units.
|
Un cop ha fermentat i pujat, quan ja comença a tenir gust i caràcter, dividim la massa en porcions.
|
Font: TedTalks
|
Many things make me have no taste for him.
|
Moltes coses em fan no tenir gust per ell.
|
Font: AINA
|
The gum is supposed to be cherry flavored and burgundy, but not blue!
|
El xiclet ha de tenir gust de cirera i ser de color bordeus, però no blau!
|
Font: AINA
|
Hamilton stayed at the gates of the points and the party had a flavor of Red Bull.
|
Hamilton es va quedar a les portes dels punts i la festa va tenir gust de Red Bull.
|
Font: AINA
|
There are those who drive with fear or with excessive stress, end up not having a taste for the wheel.
|
N’hi ha que condueixen amb por o amb excessiu estrès, i acaben per no tenir gust pel volant.
|
Font: AINA
|
As he told us, you need to be determined, curious, hardworking, like the task, responsible, knowledgeable, and daring.
|
Com ell ens va dir, cal ser determinat, curiós, treballador, tenir gust per la tasca, ser responsable, tenir coneixements i ser audaç.
|
Font: AINA
|
It does not require height, a well-proportioned physique, but it is important to have a taste for dress, know how to act and pose a little . "".
|
No requereix alçada, un físic ben proporcionat, però és important tenir gust per la vestimenta, saber actuar i posar-hi una mica"".
|
Font: AINA
|
The unappealable victory had the taste of revenge for the Argentines, who from 2015 to 2017 did not train due to lack of support.
|
El triomf inapel·lable va tenir gust de revenja per a les argentines, que del 2015 al 2017 no van entrenar per falta de suport.
|
Font: AINA
|
Women’s hockey The World Cup in Madrid tasted like a farewell for a generation that won a lot with the jersey of the women’s hockey team.
|
Hoquei femení El mundial de Madrid va tenir gust de comiat per a una generació que va guanyar molt amb la samarreta del seleccionat femení d’hoquei.
|
Font: AINA
|
Because being a designer doesn’t have to go to design school, the most important thing is to have taste in design work, and be good at thinking creatively.
|
Perquè per ser dissenyador no cal anar a escola de disseny, el més important és tenir gust pel treball de disseny, i ser bo pensant de forma creativa.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|