4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness
|
Déu veié que la llum era bona. Déu destrià la llum de la tenebra.
|
Font: MaCoCu
|
The unity representing God Father: the light, the fire that illuminates the darkness.
|
La unitat en representació de Déu Pare: la llum, el foc que il·lumina la tenebra.
|
Font: Covost2
|
Except for the parts that are illuminated directly by the candle, the composition remains in darkness.
|
Excepte les parts que queden il·luminades directament per la candela, la composició resta en la tenebra.
|
Font: MaCoCu
|
He is also the author of Tenebra blanca (2001), the first anthology of contemporary Catalan prose poems.
|
També és autor de Tenebra blanca (2001), la primera antologia de poemes en prosa de la literatura catalana contemporània.
|
Font: MaCoCu
|
Now she’ll live this life in shame and spend eternity in outer darkness.
|
Ara viurà aquesta vida en la vergonya i es passarà l’eternitat en la tenebra.
|
Font: OpenSubtitiles
|
I read Ill Wind last summer.
|
Vaig llegir TENEBRA l’estiu passat
|
Font: NLLB
|
The darkness of an eternal night surrounded me.
|
M’envoltava la tenebra d’una nit eterna.
|
Font: AINA
|
The light that emerges from darkness
|
La llum que surt de la tenebra
|
Font: NLLB
|
But he saw something there, in the darkness.
|
Però alguna cosa veia allà, a la tenebra.
|
Font: AINA
|
21 You dispel the dark and cast your rays.
|
Foragites la tenebra i emets els teus raigs.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|