A tender portrait of radical love
|
Un tendre retrat d’amor radical
|
Font: MaCoCu
|
His heart grew tender for everybody.
|
Es va fer més tendre amb tots.
|
Font: Covost2
|
A tender and delicate accessory loaded with personality.
|
Un accessori tendre i delicat carregat de personalitat.
|
Font: MaCoCu
|
With every breath her delicate bosom rose and fell.
|
Amb cada respiració el tendre pit pujava i baixava.
|
Font: MaCoCu
|
To be tender is to accept the loved one’s weaknesses.
|
Ser tendre és acceptar les debilitats de qui estimem.
|
Font: TedTalks
|
He returns and they reconcile, and share a tender kiss.
|
Torna i es reconcilien, i comparteixen un petó tendre.
|
Font: wikimedia
|
His father receives him with a tender gesture.
|
El seu pare el rep amb un gest tendre.
|
Font: wikimedia
|
The lamb must be very tender for the dish to come together.
|
El xai ha de ser molt tendre perquè el plat resulti.
|
Font: Covost2
|
Pere Tendre’s son who fell down shitting.
|
El fill del Pere Tendre, que es va esllomar fent de ventre.
|
Font: Covost2
|
This species is a short, tender perennial shrub growing tall.
|
Aquesta espècie és un arbust perenne, curt i tendre que creix alt.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|