Photojournalism and cinema in wartime
|
Fotoperiodisme i cinema en temps de guerra
|
Font: MaCoCu
|
Acting, writing and war-time radio
|
Actuació, escriptura i ràdio en temps de guerra
|
Font: wikimedia
|
We’re an extension of the wartime marines.
|
Som una extensió dels marines de temps de guerra.
|
Font: Covost2
|
Distinguished Service Medal for their wartime service to the country.
|
Medalla al Servei Distingit pel seu servei al país en temps de guerra.
|
Font: Covost2
|
In wartime, the building became an important military structure.
|
En temps de guerra, l’edifici es va convertir en una important estructura militar.
|
Font: Covost2
|
Human rights must be respected everywhere, in war and peacetime.
|
Els drets humans han de ser respectats arreu, en temps de guerra i pau.
|
Font: Covost2
|
In war times these barriers would have been exploded out of their resting places.
|
En temps de guerra, aquestes barreres haurien explotat fora dels seus llocs de descans.
|
Font: Covost2
|
’Olympia in War Time’ by Clare Atwood from the IWM collection.
|
Olímpia en Temps de Guerra de Clara Atwood a la col·lecció del Museu Imperial de la Guerra.
|
Font: wikimedia
|
During this time they participated in the search and destruction of wartime materials.
|
Durant aquest temps van participar en la cerca i la destrucció de materials en temps de guerra.
|
Font: Covost2
|
If the above is correct in peace-time, why does it become false in war-time?
|
¿Si l’anterior és correcte en temps de pau, per què hauria d’ésser fals en temps de guerra?
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|