The bank teller patiently counted the copper coins.
|
El caixer del banc va contar les monedes de coure.
|
Font: Covost2
|
Aunt Tiffany and bank teller at the window.
|
La tieta Tiffany i l’empleat del banc a la finestreta.
|
Font: Covost2
|
He is no teller of stories, true or false.
|
No és un narrador d’històries, cert o fals.
|
Font: Covost2
|
She was also a fortune-teller and pretended to cure diseases by incantations.
|
També era una endevina i pretenia curar malalties amb encanteris.
|
Font: Covost2
|
The fortune teller revealed some of what was going to happen to them.
|
L’endeví els va revelar una part d’allò que els passaria.
|
Font: Covost2
|
A story teller, an actress and medium, with an oriental music band, will guide the experience.
|
Un narrador, una actriu i mèdium, més una banda de música oriental, guiaran l’experiència.
|
Font: MaCoCu
|
Although despite so much movement, I always find the place to be the teller of my own story.
|
Encara que, enmig de tant moviment, sempre trobo el lloc per ser la narradora de la meva pròpia història.
|
Font: MaCoCu
|
The parables that Jesus told were not told to make audiences agree with the story-teller or one another.
|
Les paràboles que Jesús va dir no van ser dites perquè el públic estigués d’acord amb el narrador o amb qualsevol altre.
|
Font: MaCoCu
|
He gives the phone to a teller.
|
Li passa el telèfon al caixer.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Presupposition 2) Narratives must engage the reader/viewer throughout the text, never allowing the audience to focus on the teller or the telling of the tale.
|
Prejudici 2) Les narracions han d’involucrar el lector/espectador mitjançant el text, mai permetent que el públic se centri en el narrador o la manera de narrar.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|