Modality C: fixed-price for the telephone call according to the following table:
|
Modalitat C: preu fix per telefonada segons s’indica en la taula següent:
|
Font: MaCoCu
|
(*) Price of an ordinary 160 seconds phone call landline to landline in the national territory
|
(*) Preu de telefonada ordinària fix-fix en el territori nacional d’una duració de 160 segons
|
Font: MaCoCu
|
* NOTE: The user assumes the costs of the call to that number of Madrid with the rates of his operator.
|
*NOTA: L’usuari assumeix els costos de la telefonada a aquest número de Madrid amb les tarifes del seu operador.
|
Font: MaCoCu
|
Sorry, sir. you have a call.
|
Disculpe, senyor. Té una telefonada.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Then I’ll make a call because we need information.
|
Doncs jo faré una telefonada, perquè necessitem informació.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Then in the February I got the phone call.
|
El febrer vaig rebre la telefonada.
|
Font: NLLB
|
It was a lot more than a phone call.
|
Va ser moltíssim més que una telefonada.
|
Font: NLLB
|
An interview, a phone call, a memo, everything.
|
Una entrevista, una telefonada, un escrit, tot.
|
Font: NLLB
|
We pick up your call in the shortest time possible
|
Responem la seua telefonada en el menor temps possible
|
Font: NLLB
|
The first encourages islanders to take advantage of Formentera’s wealth of outdoor spaces, while the second posits the power of keeping in touch with loved ones through phone calls or online communication.
|
A més, avui es fan públics dos cartells més de la campanya, un que convida a aprofitar els espais a l’aire lliure i altre que convida a mantenir el contacte amb els éssers estimats, bé sigui a través d’una telefonada o de manera telemàtica.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|