The word of God is not understood by tedium or retained by neglect.
|
La paraula de Déu no és entesa pel tedi ni retinguda per la descurança.
|
Font: MaCoCu
|
All we would lose would be the pollution and tedium of a lot of factory production.
|
L’únic que perdríem seria la pol·lució i el tedi de tanta producció industrial.
|
Font: MaCoCu
|
Now your tedium is over.
|
Se li ha acabat l’avorriment.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Industrial design will gain a new incentive to minimize tedium rather than cost since jobs will be filled by desire rather than necessity.
|
El disseny industrial obtindrà un nou incentiu per minimitzar el tedi més que no pas el cost atès que les feines es faran per desig més que no pas per necessitat.
|
Font: MaCoCu
|
They were outraged not only by their loss of livelihood but by the shoddy products, numbing tedium, constant danger, and dehumanizing conditions of the factories.
|
Estaven indignats no només per la seva pèrdua de mitjans de vida, sinó també pels productes barroers, el tedi insensible, el perill constant i les condicions infrahumanes de les fàbriques.
|
Font: MaCoCu
|
Carles makes the puppet fly, enjoy, kick angrily at its god, suffer from tedium, drag itself out of submission and even venture a flamenco dance.
|
Carles aconsegueix que el titella voli, gaudeixi, es cabregi donant-li cops de peu al seu déu, pateixi de tedi, s’arrossegui de submissió i fins i tot insinuï un ball flamenc.
|
Font: MaCoCu
|
In everyday repetition and waiting there is tedium, frustration, but also the prodigy of variations, small changes that renew the augury of what is to come.
|
En la repetició i l’espera diària hi ha el tedi, la frustració, però també el prodigi de les variacions, els petits canvis que renoven l’auguri d’allò que ha de venir.
|
Font: MaCoCu
|
’ Mind-numbing tedium"" will do .’.
|
’Tedi que adorm la ment’ serà suficient.
|
Font: AINA
|
This level of intimacy and protection is truly tempting for those who, like Emma Bovary, are unhappy with the tedium of their lives, and prefer another version idealised on paper or on film.
|
Aquest nivell d’intimitat i protecció és realment temptador per a aquells que, com Emma Bovary, estan descontents amb la seva avorrida existència i prefereixen qualsevol altra versió idealitzada en paper o en pel·lícula.
|
Font: MaCoCu
|
Occasional prank calls break the tedium.
|
Les bromes ocasionals trenquen el tedi.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|