- Solving translation problems of technical genres such as patents, technical reports, specialized instruction manuals, technical standards, technical projects, etc.
|
- Resolució de problemes de traducció de gèneres tècnics com a patents, informes tècnics, manuals d’instruccions especialitzats, normes tècniques, projectes tècnics, etc.
|
Font: MaCoCu
|
Technical assistance and technical reports for businesses
|
Assistència tècnica i emissió d’informes tècnics per a empreses
|
Font: MaCoCu
|
solving translation problems of simple technical genres: technical press article, technical journal article, didactic manual, technical encyclopaedia entry, technical descriptions for non-expert addressees, user manual, etc.
|
La resolució de problemes de traducció de gèneres tècnics senzills: article tècnic de premsa, article de revista tècnica de divulgació, manual didàctic, entrada d’enciclopèdia tècnica, descripcions tècniques per a destinataris no experts, manual d’usuari, etc.
|
Font: MaCoCu
|
Department interview: technical interview and technical test (if required)
|
Entrevista del departament: entrevista tècnica i prova tècnica (si escau)
|
Font: MaCoCu
|
Resolution of problems of translation of technical genres such as, for example, technical press articles, technical journal articles, teaching manuals, technical encyclopedia entries, technical descriptions for non-expert readership, user manuals, etc.
|
Resolució de problemes de traducció de gèneres tècnics com ara articles tècnics de premsa, articles de revista tècnica de divulgació, manuals didàctics, entrades d’enciclopèdia tècnica, descripcions tècniques per a destinataris no experts, manuals d’usuari, etc.
|
Font: MaCoCu
|
Special administration scale, technical subscale, auxiliary technical class, group C.
|
Escala administració especial, subescala tècnica, classe tècnic auxiliar, grup C.
|
Font: Covost2
|
Definitions: “technique”, “technical field”, “technical contribution”, “industry”, “invention”, were eliminated.
|
Han eliminat les definicions de “tècnica”, “camp de la tècnica”, “contribució tècnica”, “indústria”, “invenció”.
|
Font: Covost2
|
Translation of all kinds of technical documentation: user manuals, technical specifications, etc.
|
Traducció de tota mena de documentació de tipus tècnic: manuals d’usuari, especificacions tècniques, etc.
|
Font: MaCoCu
|
TECHNICAL DIFFICULTY The track has a very high technical difficulty for cycling.
|
El recorregut té una dificultat tècnica molt elevada per a realitzar en bicicleta.
|
Font: MaCoCu
|
His office also served as a technical forum for resolving technical programmatic issues.
|
La seva oficina també servia de fòrum tècnic per a resoldre problemes tècnics programàtics.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|