Today Jesus is categorical: all or nothing.
|
Avui Jesús és taxatiu: o tot, o res.
|
Font: MaCoCu
|
Paragraph 1 is overly specific and prescriptive.
|
L’apartat 1 és massa específic i taxatiu.
|
Font: Europarl
|
The scientific context is governed by a masculinised academic culture, which is materialised in a communicative style that is, to a certain extent, aggressive and taxing.
|
El context científic està regit per una cultura acadèmica masculinitzada, que es materialitza en un estil comunicatiu, en certa manera, agressiu i taxatiu.
|
Font: MaCoCu
|
The eighth commandment: you shall not lie.
|
El vuitè manament és taxatiu: No mentiràs.
|
Font: NLLB
|
Specifically and without restrictive character, it is prohibited:
|
En concret i sense caràcter taxatiu, queda prohibit:
|
Font: NLLB
|
Expressly and without taxation, the Holder prohibits:
|
Expressament i sense caràcter taxatiu el PROPIETARI prohibeix els següents:
|
Font: NLLB
|
In general, and including but not limited to, the User agrees:
|
En general, l’Usuari es compromet, a títol enunciatiu i no taxatiu, a:
|
Font: HPLT
|
Probably, if the subject in question ’was’ blonde, he was not so strict.
|
Probablement, si el subjecte en qüestió ’era’ rossa, no es mostrava tan taxatiu.
|
Font: AINA
|
In general, the User undertakes, by way of example and not taxation, to:
|
En general, els Usuaris es comprometen, a títol enunciatiu i no taxatiu, a:
|
Font: NLLB
|
Rus was exhaustive: ""We have not wasted anything as others want to see . "".
|
Rus va ser taxatiu: ""No hem malbaratat res com altres volen fer veure"".
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|