The blood of the slain, the weeping voice of nature cries, ’tis time to part.
|
La sang dels morts, la veu plorosa de la natura crida: és hora de partir.
|
Font: riurau-editors
|
’Tis a form of government which the word of God bears testimony against, and blood will attend it.
|
És una forma de govern contra la qual ret testimoni la paraula de Déu, i la sang sempre l’acompanya.
|
Font: riurau-editors
|
Orange and spice cookies decorated with orange icing.
|
Galetes de taronja i espècies decorades amb glaça de taronja.
|
Font: MaCoCu
|
The staff will be wearing orange clothes or holding an orange umbrella
|
El personal portarà roba de color taronja o sostindrà un paraigua de color taronja.
|
Font: MaCoCu
|
I always drink orange juice.
|
Sempre bec suc de taronja.
|
Font: Covost2
|
2 spoons of orange honey
|
2 cullerades de mel de taronja
|
Font: MaCoCu
|
The orange is medium sized.
|
La taronja és de mida mitjana.
|
Font: MaCoCu
|
I am partial to orange juice.
|
Soc procliu al suc de taronja.
|
Font: Covost2
|
Aromas of vanilla, orange and apple.
|
Aromes de vainilla, taronja i poma.
|
Font: MaCoCu
|
The origin of the orange is unclear.
|
L’Origen de la taronja és incert.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|