This is unmistakeably and tangibly symbolic of European solidarity.
|
És una gesta inequívoca i tangiblement simbòlica de la solidaritat europea.
|
Font: Europarl
|
The vulnerability of these communities has tangibly increased during the current period of economic crisis.
|
La vulnerabilitat d’aquestes comunitats ha augmentat tangiblement durant l’actual període de crisi econòmica.
|
Font: Europarl
|
The Treaty of Lisbon is no exception, creating a parliament with a tangibly greater involvement in the legislative process.
|
El Tractat de Lisboa no és una excepció, ja que crea un parlament amb una implicació tangiblement major en el procés legislatiu.
|
Font: Europarl
|
This will mix more oxygen into the solution and tangibly improve the flavor.
|
Això barrejarà més oxigen a la solució i millorarà tangiblement el sabor.
|
Font: AINA
|
Can the Secretary of State clarify what tangibly has been done to counter that threat?
|
El secretari d’Estat pot aclarir què s’ha fet tangiblement per contrarestar aquesta amenaça?
|
Font: AINA
|
And now, in a wonderful development, they are tangibly connected to each other with common open source tools.
|
I ara, en un meravellós desenvolupament, estan tangiblement connectats entre ells amb eines comunes de codi obert.
|
Font: AINA
|
I just want to conclude by saying that young Italians are tangibly more tense and stressed than their peers in other Western countries.
|
Només vull concloure dient que els joves italians estan tangiblement més tensos i estressats que els companys d’altres països occidentals.
|
Font: AINA
|
Any machine-readable medium tangibly embodying instructions may be used in implementing the methodologies described herein.
|
Es pot fer servir qualsevol mitjà llegible per màquina que incorpori tangiblement instruccions per implementar les metodologies descrites en aquest document.
|
Font: AINA
|
The former very suggestively wins her character, slowly passing to the other side, almost tangibly feeling her fatigue, the effort to walk, breathe and speak.
|
La primera guanya molt suggestivament el seu caràcter, passant lentament a l’altra banda, sentint gairebé tangiblement el cansament, l’esforç per caminar, respirar i parlar.
|
Font: AINA
|
"is directly or tangibly associated with events or living traditions, with ideas, or with beliefs, with artistic and literary works of outstanding universal significance"
|
VI - estar directament o tangiblement associat amb esdeveniments o tradicions vives, amb idees o amb creences, amb treballs artístics i literaris d’una destacada significació universal.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|