We will also have to close provisionally some chapters with financial implications.
|
A més, haurem de tancar provisionalment capítols que tenen implicacions financeres.
|
Font: Europarl
|
She was provisionally suspended from competition.
|
La van suspendre provisionalment de competir.
|
Font: Covost2
|
The list of temporarily excluded persons will state the reason for their exclusion.
|
La relació de persones excloses provisionalment indicarà el motiu d’exclusió.
|
Font: Covost2
|
(N.B. For health reasons this presentation has been suspended)
|
(nota: per motius de salut aquesta intervenció està suspesa provisionalment)
|
Font: MaCoCu
|
You will need to request at least the place that you are occupying temporarily.
|
Haurà de sol·licitar com a mínim, el lloc que ocupa provisionalment.
|
Font: Covost2
|
Close the Guide: Click the Close button.
|
Tancar la guia: Fes clic al botó Tancar.
|
Font: MaCoCu
|
You can enrol provisionally as a grant-holder if you meet the following conditions.
|
Pots matricular-te provisionalment com a becari o becària si compleixes les dues condicions següents:
|
Font: MaCoCu
|
French president Hollande says, provisionally, that France will not sign the pact as it is.
|
El president francès Hollande diu, provisionalment, que França no signarà el pacte tal com està.
|
Font: MaCoCu
|
The button "Close" allows to return to the client area without closing the digitizing.
|
El botó "Tancar" permet tornar a l’àrea client sense tancar la digitalització.
|
Font: MaCoCu
|
The Polish Senate tentatively agreed to the reforms, creating a special commission.
|
El senat de Polònia va accedir provisionalment a les reformes i va crear una comissió especial.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|