Talk to your friends. Talk to your loved ones. Talk to health professionals.
|
Parleu amb els vostres amics, amb els vostres éssers estimats, amb professionals de la salut.
|
Font: TedTalks
|
Let’s talk about our pizza, let’s talk about quality, let’s talk about El Petit Obrador pizza.
|
Parlem sobre la nostra pizza, parlem sobre qualitat, parlem de la pizza El Petit Obrador.
|
Font: MaCoCu
|
To talk about backpacks is to talk about reality.
|
Parlar de motxilles és parlar de realitat.
|
Font: MaCoCu
|
We don’t talk about problems, we talk about dental solutions
|
No parlem de problemes, parlem de solucions dentals
|
Font: MaCoCu
|
In this life, when we talk about life we talk a lot about the heart, we talk a lot about the stomach.
|
En aquesta vida quan parlem de la vida parlem molt del cor, parlem molt de l’estómac.
|
Font: MaCoCu
|
To talk of friendship with those in whom our reason forbids us to have faith, and our affections, (wounded through a thousand pores) instruct us to detest, is madness and folly.
|
Parlar d’amistat amb aquells en què la nostra raó ens prohibeix de tenir fe, i que els nostres afectes, ferits a través de mil porus, ens ensenyen a detestar, és una bogeria i un disbarat.
|
Font: riurau-editors
|
And the night before my first-year talk, and the first-year talk at Princeton is a 20-minute talk to 20 people.
|
I la nit abans del meu discurs de primer curs, i el discurs de primer curs a Princeton és un discurs de 20 minuts a 20 persones.
|
Font: TedTalks
|
And if we want to talk about male victims, let’s talk about male victims.
|
I si volem parlar de víctimes masculines, parlem-ne.
|
Font: TedTalks
|
So I want to talk about education and I want to talk about creativity.
|
Així doncs, vull parlar sobre educació i vull parlar sobre creativitat.
|
Font: TedTalks
|
When we talk about tumor immunity we talk about the efficacy of host antitumor immunity.
|
Quan parlem d’immunitat dels tumors parlem de l’eficàcia de la immunitat antitumoral de l’hoste.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|