In this tale of peculiarly placed murder she’s given us another rattling good tale.
|
En aquesta història d’un assassinat perpetrat de manera peculiar, ella ens ha donat una altra història inquietant.
|
Font: Covost2
|
Was the tale told well?
|
S’ha contat correctament el conte?
|
Font: TedTalks
|
Desserts with fairy tale names.
|
Postres amb nom de contes.
|
Font: MaCoCu
|
Tedious as a twice-told tale
|
Avorrit com un conte explicat dues vegades
|
Font: Covost2
|
Can Feixes With fairy tale landscapes
|
Amb uns paisatges dignes d’un conte de fades
|
Font: MaCoCu
|
Vicent Ferrer’s tale before and after Trento.
|
El relat de sant Vicent Ferrer abans i després de Trento.
|
Font: MaCoCu
|
In the snow tell tale footprints appeared.
|
A la neu hi van aparèixer sospitoses petjades.
|
Font: MaCoCu
|
The tale is divided into three main cycles.
|
El conte està dividit en tres cicles principals.
|
Font: Covost2
|
Conference Vicent Ferrer’s tale before and after Trento
|
Conferència El relat de sant Vicent Ferrer abans i després de Trento
|
Font: MaCoCu
|
An intriguing twist on a well known tale.
|
Un gir argumental intrigant en un conte ben sabut.
|
Font: wikimedia
|
Mostra més exemples
|