As things stand, local money is not very useful to us because we import nearly everything we use from outside our region.
|
Tal com estan les coses, la moneda local no ens és gaire útil perquè importem gairebé tot el que fem servir de fora de la nostra zona.
|
Font: MaCoCu
|
That is what I can say with things as they are at present.
|
Això és el que puc dir tal com estan les coses.
|
Font: Europarl
|
I mean, the way it is now, you’re takin’ the same risk as when you rob a bank.
|
Tal com estan les coses, T’arrisques igual que en un banc.
|
Font: OpenSubtitiles
|
As things currently stand, the labelling requirements are highly inadequate.
|
Tal com estan les coses actualment, els requisits d’etiquetatge són totalment inadequats.
|
Font: Europarl
|
As things stand at the moment they do not have that chance.
|
Tal com estan les coses en aquest moment, no tenen aquesta oportunitat.
|
Font: Europarl
|
As things stand, the next treaty will be even worse than the one we already have.
|
Tal com estan les coses, el pròxim tractat serà pitjor que l’actual.
|
Font: Europarl
|
As things stand, it would be the best solution.
|
En el moment actual, tal com estan les coses, seria la millor solució.
|
Font: Europarl
|
As it is, industry is bringing out few new products.
|
Tal com estan les coses, la indústria treu al mercat pocs productes nous.
|
Font: Europarl
|
As things stand, it is clear that we are only limited by the resources available.
|
Tal com estan les coses, és clar que només estem limitats pels recursos disponibles.
|
Font: Europarl
|
That is one of the important features of the situation as it obtains at the moment.
|
Aquesta és una de les característiques importants de la situació tal com estan les coses.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|