A number of different gardens where you can take a breather are located very close to Montjuïc Castle.
|
Molt a prop del Castell de Montjuïc, hi ha diversos jardins que us permetran descansar i desconnectar.
|
Font: MaCoCu
|
Why don’t you take a breather?
|
Per què no t’agafes un descans?
|
Font: OpenSubtitiles
|
Take a breather as parents.
|
Permeteu-vos com a pares un respir.
|
Font: NLLB
|
Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a few minutes.
|
Massa missatges duplicats en massa poc temps; preneu un respir i torneu a enviar en uns minuts.
|
Font: mem-lliures
|
We stopped again to take a breather.
|
Ens vam aturar una altra vegada per prendre un respir.
|
Font: AINA
|
A tree to sit under and take a breather.
|
Un arbre per seure i prendre un respir.
|
Font: AINA
|
Let’s take a breather at the end of the year!
|
Agafem un respir al final de l’any!
|
Font: AINA
|
The fires take a breather and grant a truce this summer.
|
Els incendis donen un respir i concedeixen una treva aquest estiu.
|
Font: AINA
|
A skier like you will take a breather before this spectacle of mountains.
|
Un esquiador com tu es pren un respir enfront d’aquest espectacle de muntanyes.
|
Font: HPLT
|
Bond markets could also take a breather and fall slightly at the open.
|
Els mercats de bons també es podrien prendre un respir i registrar lleugers descensos en l’obertura.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|