Clifford was renowned for his seemingly effortless charm, style, tact and discretion.
|
Clifford va ser reconegut pel seu encís aparentment natural, estil, tacte i discreció.
|
Font: Covost2
|
She often lacks tact and embarrasses her owner, often getting punished as a result.
|
Sovint no té tacte i l’avergonyeix, essent castigada com a resultat.
|
Font: wikimedia
|
Later, when he was back, he had to act with a lot of tact in these circumstances.
|
Més tard, quan va tornar, va haver d’actuar amb molt de tacte en aquestes circumstàncies.
|
Font: Covost2
|
Negotiation is the most delicate step of an operation, it requires tact, subtlety and, above all, psychology.
|
La negociació és la part més delicada d’una operació, requereix tacte, subtilesa i, sobretot, psicologia.
|
Font: MaCoCu
|
With all his customary diplomacy and tact.
|
Amb la seva diplomàcia tradicional i bon tacte.
|
Font: OpenSubtitiles
|
We’d like to invite you to experience how, instead of vision, tact and movement can play the main roles in the act of drawing.
|
Per un moment us convidem a experimentar com, en lloc de la vista, el sentit del tacte i el moviment poden ser els protagonistes en l’acte de dibuixar.
|
Font: MaCoCu
|
Destroy the opponent’s satellite, while keeping the own one in tact.
|
Destruir el satèl·lit de l’oponent, mantenint el propi intacte.
|
Font: mem-lliures
|
He has to use maximum political tact in order to achieve unanimity.
|
Ha d’usar el major tacte polític per a aconseguir la unanimitat.
|
Font: Europarl
|
In any case, show tact.
|
En qualsevol cas, demostri tacte.
|
Font: AINA
|
Be honest, but with tact.
|
S’ha de ser honest però amb tacte.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|