The Region is an optimal sailing area for fully enjoying your “regatta mode”, trimming sails, tacking or gybing at the slightest hint of windshift.
|
La Comunitat és un camp de navegació òptim per a aprofitar al màxim el teu “mode regata”, ajustant veles, virant o trabujant al mínim indici de canvi del vent.
|
Font: MaCoCu
|
Tacking it to your fence is another option.
|
Enganxar-lo a la tanca és una altra opció.
|
Font: AINA
|
Tacking was going to be a problem in our delicate condition.
|
Virar seria un problema en la nostra condició delicada.
|
Font: NLLB
|
At the end, they manage to go back and forth on their own on the board, and even end up carrying out some manoeuvres, such as tacking (turning the sail around the rear) or gybing in the case of the most skilful (turning the sail around in front).
|
Al final, aconsegueixen anar i tornar sols sobre la taula, i fins i tot acaben duent a terme algunes maniobres, com la virada (donar la volta a la vela per darrere) o la trabujada en el cas dels més hàbils (donar la volta a la vela per davant).
|
Font: MaCoCu
|
These boats are capable of tacking upwind much tighter than any flexible sail.
|
Aquestes embarcacions són capaces de cenyir el vent de manera molt més tancada que qualsevol espelma flexible.
|
Font: AINA
|
That means tacking on at least one additional year of school to all these kids.
|
Això vol dir afegir com a mínim un any més d’escola a tots aquests nens.
|
Font: AINA
|
Activities include preparing the barns for the horses, grooming, tacking and riding, with the help of instructors.
|
Les activitats inclouen la preparació dels estables per als cavalls, l’empolainament, la col·locació de guarnicions i l’equitació, amb l’ajuda d’instructors.
|
Font: AINA
|
This means something better than just tacking a numeral 1 to the end of your first dog’s name.
|
Això vol dir alguna cosa millor que afegir un número 1 al final del nom del seu primer gos.
|
Font: AINA
|
Let me re-emphasise, however, that consumer protection is best served if we consider the whole picture, as the Commissioner rightly indicated, rather than tacking together all the provisions that apply anywhere in Europe.
|
Però permetin-me que insisteixi que la protecció dels consumidors s’aconsegueix millor considerant el conjunt, com bé ha dit la senyora Comissària en la seva intervenció, que tractant d’embastar juntes totes les disposicions aplicables en algun lloc d’Europa.
|
Font: Europarl
|
For the soldering process, the wires can be fixed with sticky wax, solder paste, or they can be tacked with a tacking machine.
|
Per al procés de soldat, els filferros poden ser fixats amb cera enganxosa, pasta de soldar o poden ser puntejats amb una puntejadora.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|