He dismisses her pleas and opens the door to leave for work.
|
No fa cas de les súpliques i obre la porta per sortir cap a la feina.
|
Font: Covost2
|
However, the crowd ignored the pleas of the officers and attacked them with arrows.
|
No obstant això, la multitud va ignorar les súpliques dels agents i els va atacar amb fletxes.
|
Font: wikimedia
|
In you we place our trust. We are confident that, especially in moments of trial, you will not be deaf to our supplication and will come to our aid.
|
Confiem en tu. Estem convençuts que tu, especialment en el moment de la prova, no menysprearàs les nostres súpliques i ens ajudaràs.
|
Font: MaCoCu
|
Russia has called for dialogue and peace, China, Iran, Syria, Iraq, and Venezuela; there is a never-ending outpouring of pleas for peace from them.
|
Rússia ha demanat diàleg i pau, la Xina, l’Iran, Síria, l’Iraq i Veneçuela; hi ha una infinitat de súpliques de pau per part d’ells.
|
Font: MaCoCu
|
But then I also forgave him in the face of pleading and pleading.
|
Però després també ho vaig perdonar davant de súpliques i súpliques.
|
Font: AINA
|
What are the answered supplications?
|
Quines són les súpliques respostes?
|
Font: AINA
|
There can be no going back on any particular substances, despite some pleading to do so.
|
No pot haver-hi tornada enrere respecte a cap substància en particular, malgrat les súpliques d’alguns.
|
Font: Europarl
|
The prayer in the above verse contains several pleadings.
|
L’oració al verset anterior conté diverses súpliques.
|
Font: AINA
|
Not even his pleas made them give up.
|
Ni les seves súpliques els feien desistir.
|
Font: AINA
|
No one listened to my pleadings.
|
Ningú no va escoltar les meves súpliques.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|